边走边发短信危害行人安全
Answering a message, 查看社交媒体:边走边发短信这一简单动作等同于走路分心. 危险是真实存在的,但你可以采取一些措施将风险降到最低.
YouTube上满是人们用智能手机不小心撞墙的视频, fall down steps or flip into fountains. We laugh, 知道这些发短信和走路的事件通常只会导致自尊心受到伤害.
Unfortunately, that's not always the case. Pedestrian traffic deaths are at their highest since 2009走路分心可能是部分原因. In just 10 years, there have been over 51,000 pedestrian deaths, an increase of 53%.
如果你低头看手机,你就不太可能看到周围发生的事情. 走路时发短信的危险包括错过信号灯变化或汽车改变方向, leading to cell phone pedestrian accidents. In addition, if someone is texting and walking, 他们可能不太可能遵守引导措施,如呆在人行横道内.
Distracted walking laws
这个问题变得如此普遍,以至于美国许多州的立法者.S. 各州和各城市都在努力禁止发短信和走路. Honolulu was the first major city to enact such a law, 哪个州允许行人在过马路时使用手机最高可被罚款35美元. 其他几个较小的城市也纷纷效仿. Rexburg, Idaho, 尤其禁止在过马路时发短信, while Montclair, California, 颁布了一项法律,禁止在过马路时看电子设备.
一些欧洲城市正在尝试不同的方法来减少边走边发短信的死亡人数. In the crosswalks of busy intersections, 他们正在努力安装随着交通灯颜色变化的灯带,提醒低头的行人何时可以安全过马路.
Distracted walking safety tips
遵循以下几点来保护自己免受走路时发短信的伤害 pedestrian safety tips:
- Stay off your phone. Ask yourself if it can wait. Chances are, it can.
- Stop walking. 如果你急需使用手机,找一个安全的地方靠边站. Complete your call or text before resuming your walk.
- Prepare ahead of time. 如果你知道你想在散步时听音乐或看书, queue up the playlist before you move.
- Look up. 如果你一定要在走路的时候看一眼手机, 把它举高一点,不要往下看.
- Obey the laws. 尽可能只在人行横道过马路,并遵守所有交通信号.
- Be attentive. Frequently assess your surroundings, and before crossing the street, 与司机进行眼神交流,这样你就知道你已经看到对方了.
- Use helpful technology. 考虑一下能大声读出信息并支持语音转文本输入的软件,这样你就可以抬起头,解放双手.
- Turn down the volume. 把手机的音量控制在一个合理的水平,这样你就能听到周围发生的事情. 走路时绝对不能戴降噪耳机.
Finally, when you're behind the wheel, think about distracted walking. 在倒车和进入繁忙的十字路口时要特别小心. 注意那些不小心的行人可以救你们俩的命.